Après avoir édité 5 vidéos du spectacle Défauts de prononciation, voici l'album rassemblant les 10 pièces improvisées le vendredi 12 mai au Triton, Les Lilas. Il s'intitule Défis de prononciation pour marquer la différence en assumant le pluriel : un défaut, des défis ! En lecture et téléchargement gratuits comme les 70 autres albums exclusivement disponibles en ligne sur le site du label GRRR, il réunit Sophie Bernado (voix, basson), Linda Edsjö (voix, vibraphone, batterie) et moi-même (clavier, Tenori-on, trompette à anche, guimbarde...).
Ces allitérations sont dans l'ordre où elles ont été jouées. Les deux dernières sont des propositions du public, respectivement Pépito Matéo et Jean Bonnefoy. Florian Tirot est l'ingénieur du son. J'en ai assuré le mixage le 18 mai, jour de sa mise en ligne sur le site drame.org. Ma photo de pétales de magnolia a été prise à Rueil-Malmaison.

#1 Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur nos têtes ?
#2 Flyg fula fluga och den fula flugan flög
#3 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
#4 Tas de riz, tas de rats, tas de riz tentant, tas de rats tentés, tas de riz tentant tenta tas de rats tentés, tas de rats tentés tâta tas de riz tentant
#5 Ringeren i Ringe ringer ringere end ringeren ringer i Ringsted
#6 Sju sjösjuka sjömän sköttes av sju sköna sköterskor på skeppet Shanghai
#7 She sells seashells by the seashore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells
#8 Y a pas d'hélice hélas, c'est là qu'est l'os
#9 Six chats chauves assis sous six souches de sauge sèche
#10 Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scieront six cent six cyprès