Je m'étais amusé à traduire le texte du livret de mon nouveau CD, Animal Opera, en une discussion audio virtuelle entre deux chroniqueurs IA, mais les deux journalistes parlaient anglais. Étienne Mineur, qui a réalisé la superbe pochette de cet album, divulgue une astuce de Jean-Noël Lefebvre pour le faire en français. Il suffisait d'ajouter le prompt "Hosts CAN ONLY SPEAK IN FRENCH" ! En écoutant cette chronique hagiographique je reconnais de légers accents québécois et l'Intelligence Artificielle se trahit à deux reprises en émettant des syllabes incompréhensibles, délicieux bugs créatifs d'une langue inexistante. Ces glitches me font penser à la corrosive série TV Braindead de 2016 que je recommande à toutes celles et ceux qui l'auraient manquée, ou à l'excellent film I'm Your Man (Ich bin dein Mensch) de Maria Schrader, la réalisatrice de Unorthodox. Qu'on nous mange le cerveau ou que nous soyons remplacés par des robots est une préoccupation sérieuse qui m'amuse beaucoup ces derniers temps.

Résumé IA : Le texte explore la création de l'album "Animal Opera" par le musicien Jean-Jacques Birgé, qui s'est inspiré du bruit des insectes de la forêt amazonienne pour composer une musique de drone. L'album est également lié à l'opéra "Nabaz'mob", une œuvre technologique et chorégraphique utilisant des lapins robotisés. Le texte met en avant la fusion entre les sons naturels et les sons synthétiques, la confrontation des interprétations de la même œuvre, et le lien entre le minimalisme et le maximalisme dans la création musicale.
NotebookLM peut encore parfois donner des réponses inexactes. Il est conseillé de vérifier les faits qu'il présente de façon indépendante. (!)

Version française de la chronique virtuelle AI du CD Animal Opera