Expériences sonores de l'avant-garde russe (1908-1942)
Par Jean-Jacques Birgé, jeudi 9 avril 2009 à 00:52 :: Musique :: #1303 :: rss

En 1922, compose et dirige une symphonie extraordinaire : autour du port de Baku, il rassemble les sirènes des usines et des navires de la mer caspienne, deux batteries d'artillerie, sept régiments d'infanterie, des camions, des hydravions, vingt-cinq locomotives à vapeur, des sifflets et des chœurs. Quatre-vingt ans plus tard, Leopoldo Amigo et Miguel Molina Alarcón, directeur artistique de ce double CD, recréent artificiellement l'événement comme ils font renaître maintes créations sonores époustouflantes de l'avant-garde russe des années 20, orchestre de bruiteurs de , opéra cubo-futuriste de Mikhail Matiushin, Alexei Kruchenykh et , laboratoire de l'ouïe de , projet radiophonique de , extraits de ballet de et , Cercle futuriste de Vladimir Kasyanov, manifeste nihiliste, sound painting de , poèmes sonores de , , , , , , , du groupe H2SO4, de , , Igor Terent'ev, , Roman Jakobson "Aliagrov"...
Si le premier CD donne le tournis avec ces évocations renversantes d'une époque révolutionnaire pour les arts soviétiques, le second réunit des archives encore plus troublantes à commencer par la Symphonie du Dombass de Vertov extraite d'Enthousiasme. Suivent Zavod, symphonie des machines, fonderie d', Dnieprostroi, la station hydro-électrique de Julius Meytuss par l'Orchestre de Paris en 1931, mais aussi les voix de , (en anglais !), , , Malevitch (en anglais), , , , , , , , , & Noton Pevsner...
Voix ou bruits, ici tout est musique. La fascination pour les machines qui ne libèreront pourtant jamais les hommes de leurs chaînes est une promesse pour le futur. Les formes explosent dans une géométrie impossible. Beaucoup de ces artistes sont des peintres. Les poèmes sonores sont autant de chants de résistance, aux conventions mesquines de l'ancien régime, hymnes à une révolution rêvée qui n'existe véritablement que dans le cœur et la tête de ces artistes provocateurs. La déconstruction du langage renvoie au discours des hommes politiques. On croit comprendre la langue russe dans la symphonie des machines et les syllabes des poèmes sonores. Où l'on entend la révolution en marche, quand les artistes s'en emparent !
Ces soixante-douze œuvres publiées par ReR sont accompagnées d'un épais livret illustré de 72 pages bourrées d'informations.
Commentaires
1. Le mardi 11 mai 2010 à 19:32, par
Ajouter un commentaire
Les commentaires ont été définitivement fermés pour cause de centaines de spams par jour. Vous pouvez néanmoins continuer à en écrire en les envoyant à info(at)drame.org et ils seront publiés en votre nom ou pseudo à l'avenir aussi rapidement que dans le passé.
Précisez COMMENT dans le titre de votre mail.
Cela fait toujours plaisir d'avoir des retours de temps en temps ;-)
Merci d'avance.